
El gobierno mantiene congelado desde hace 19 meses el bono de modo de que sea la inflación la que, mes a mes, profundice el ajuste sobre los jubilados.
Una vez más, Fundéu Argentina, despeja dudas sobre cómo expresarse correctamente. Acá, la solución a la cuestión
Nacionales27 de agosto de 2018Fundéu Argentina, un programa de la Fundación Instituto Internacional de la Lengua Española (FIILE), intenta mejorar la forma en la que se expresan los hispano hablantes. Ésta vez hicieron foco en la expresión en inglés touch and go (o touch-and-go) para referirse al sexo casual. ¿Está bien decirlo?
En los medios de comunicación se encuentran frases como «“Touch and go” en verano: por qué las relaciones ocasionales proliferan durante la época de vacaciones», «Barón reveló que desde que rompió con el tenista no tuvo sexo, aunque reconoció que puede haber un touch and go a futuro»o «Un touch and go virtual».
Según el diccionario de lengua inglesa Oxford, touch and go posee dos significados: como adjetivo, significa que una situación o un resultado determinado es posible pero muy incierto; como sustantivo, se utiliza en aeronáutica para designar la maniobra en la que una aeronave toca el suelo como si fuera a aterrizar y vuelve a despegar inmediatamente, y puede traducirse como aterrizaje y despegue inmediato o toque y despegue. Otros diccionarios de lengua inglesa incluyen el significado de (situación) crítica, delicada, precaria.
Sin embargo, a diferencia de los sentidos que designa en el idioma original, en Argentina es frecuente que este extranjerismo se use con el sentido de sexo casual, probablemente como resultado de una traducción literal, palabra por palabra: tocar e irse, expresión coloquial que significa pasar (por un lugar) rápidamente, permaneciendo solo un momento, y, en sentido metafórico, falta de compromiso.
Sin embargo, en lugar del extranjerismo, se recomienda optar por palabras o expresiones en español como sexo casual, ocasional o sin compromiso; romance o relación amorosa pasajera; aventura; relación sexual esporádica, u opciones coloquiales como fato o polvo, según el contexto.
Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Sexo casual en verano: por qué las relaciones ocasionales proliferan durante la época de vacaciones», «Barón reveló que desde que rompió con el tenista no tuvo sexo, aunque reconoció que puede haber aventura a futuro» y «Un polvo virtual».
El gobierno mantiene congelado desde hace 19 meses el bono de modo de que sea la inflación la que, mes a mes, profundice el ajuste sobre los jubilados.
El recién nacido fue encontrado con riesgo de vida tras más de 20 horas de búsqueda. Permanece internado en terapia intensiva y hay personas detenidas, entre ellas los padres de la chica.
Se trata de la leche en polvo instantánea entera fortificada con vitaminas A, D y Calcio Libre de Gluten.
Aplicaron medidas similares sobre dos productos médicos.
El epicentro se registró a unos 200 kilómetros de la ciudad de Salta, cerca de Tolar Grande en la Puna, y a 210 kilómetros de profundidad.
La nueva política de provisión de pañales permitió concretar más de 50 millones de pañales entregados en todo el país, en más de 540 mil envíos.
Es para la Policía de Santa Fe. “Hoy estamos dando un paso más para empezar a cumplir uno de los pilares de la política de seguridad que nos señaló nuestro gobernador Maximiliano Pullaro, que es tener la policía más equipada de Argentina”, afirmó el ministro Cococcioni.
El Presidente del Concejo Municipal Lisandro Mársico ingresó un proyecto de modificación al Código de Faltas Municipal, a los fines de elevar el importe de las multas a quienes disputen, organicen o participen de carreras de velocidad y/o regularidad y/o efectúen picadas, no autorizadas en la vía pública, y/o circulen de manera temeraria, cualquiera sea el tipo de vehículo empleado.
Aguas Santafesinas informa a los usuarios de la ciudad de Rafaela que como parte de los trabajos de aseguramiento de la calidad del servicio limpiará la cisterna de alimentación a la red de distribución desde la planta potabilizadora de la ciudad.
Se trata de una compra de transformadores de gran potencia para reserva y recambio de máquinas existentes. “Esta compra se hace con recursos propios, y es posible por los ahorros que estamos logrando”, dijo el ministro Puccini.
En el marco del convenio de trabajo articulado, Ferro y UNRaf culminaron con éxito la formación académica deportiva para entrenadores de fútbol, de la que participaron 22 profesores de infantiles, inferiores y primera división. Fortaleciendo las capacidades del cuerpo técnico y el compromiso del club con sus deportistas.